Logo
Trang chủ

Chương 428: Quyền kiếm đều có thể thả, nhìn một cái tuyến

Trần Bình An nhẹ nhàng thở ra, vỗ về gương mặt rồi đứng dậy, tiến về hướng cửa phòng.

Từ xa nhìn lại, ánh sáng từ ngọn đèn dầu trên bàn hắt ra qua cửa sổ.

Trần Bình An vô thức tăng nhanh bước đi, nhưng ngay lập tức lại chậm lại và không kìm được cười.

Kể từ khi bốn tuổi, hắn chưa từng có lần nào "về nhà", nơi hẻm Nê Bình với ngọn đèn dầu luôn chờ đợi. Khi trở thành thiếu niên, hắn vi phạm lời thề, hoặc là tiếp tục đi theo con đường học hành, kiếm tiền. Mỗi lần ra ngoài chắc chắn phải tắt đèn trước khi đi; nhưng hôm nay, lại quên mất. Giờ thì nếu vội vã trở về phòng, có thể làm gì? Thổi tắt? Nhưng hiện tại không hề buồn ngủ, cả đêm sẽ đọc sách, vậy thì lại phải thắp sáng ngọn đèn dầu? Thực ra, việc tắt đèn rồi lại thắp đèn thì có ý nghĩa gì?

Trần Bình An quyết định đi chậm lại, vào phòng, đóng cửa lại và ngồi tại bàn học, tiếp tục đọc các hồ sơ của Hương Hỏa phòng cùng gia phả của đảo tổ sư, bổ sung những chỗ thiếu sót.

Trong lòng không yên tĩnh, hắn bỏ qua việc luyện quyền, còn chuyện luyện khí thì càng không cần nghĩ tới.

Trần Bình An ở Ngẫu Hoa phúc địa đã nhận ra rằng tâm trạng rối ren thì việc luyện quyền chẳng có tác dụng gì. Vì vậy, hắn thường tìm tới một ngôi chùa nhỏ gần đó, nói chuyện với vị hòa thượng không thích nói về Phật pháp.

Hôm nay, tâm trạng của Trần Bình An còn phức tạp hơn cả việc không yên tĩnh, những cảm xúc trong lòng giống như rơi xuống đáy giếng, lòng trĩu nặng như đá. Thật khó để tìm được lối ra.

Dẫu vậy, trạng thái cảm xúc này cũng là một khía cạnh khác của sự vững vàng trong tâm.

Trần Bình An khép lại những hồ sơ đã ố vàng, cầm lên thanh trâm ngọc mà hắn đã mua từ cửa hàng tại Đại Tùy kinh thành, kèm theo một thanh kiếm nhỏ mà chủ cửa hàng đã tặng. Hắn khẽ vạch một đường trên bàn bằng chuôi đao.

Suy nghĩ một chút, Trần Bình An rút ra một tờ giấy bị hắn cắt may, bìa lớn nhỏ, rồi lấy bút viết ra một đường thẳng. Tại hai đầu của đường thẳng, hắn viết hai chữ "Cố Xán sai lầm lớn" và "Cố Xán hướng thiện", chữ viết lớn hơn. Sau đó, ở giữa hai từ "Sai" và "Thiện", hắn viết những chữ nhỏ hơn "Thư Giản hồ trên đất lệ làng". Khi hắn định ghi một quốc gia luật pháp, lại xóa đi bảy chữ kia, không chỉ vậy, mà còn xóa luôn câu "Cố Xán hướng thiện". Ở giữa đường thẳng, khoảng cách hơi xa, hắn viết "Biết sai" và "Sửa sai", và ngay lập tức xóa đi.

Cuối cùng, Trần Bình An vò tờ giấy thành một cục, nhưng không ném vào giỏ tre, mà cất vào giữa áo.

Hắn khoanh tay, tựa lưng vào ghế, dập tắt ngọn đèn dầu, nhắm mắt lại, như thể không ngủ. Sau khi mở mắt, thời gian đã tờ mờ sáng.

Trong lòng, Trần Bình An cảm thấy như một trăm năm trôi qua trong nháy mắt.

Hắn đứng dậy, không cần phải duỗi tay chân, xương cốt tự nhiên được thư giãn, phát ra tiếng kêu lạo xạo. Trần Bình An bước ra khỏi phòng, định vòng quanh đảo Thanh Hạp một lượt. Đây là hòn đảo lớn nhất tại Thư Giản hồ, và hắn đoán rằng việc đi bộ sẽ mất một khoảng thời gian. Hôm nay, hắn đã ăn, mặc, ở lại bên cạnh, có một nữ tu sĩ trẻ tuổi tại Thanh Hạp đảo lo liệu cho hắn. Trần Bình An đã nghe một lão tu sĩ đang trông coi sơn môn gọi mình, và gặp được nữ tu sĩ kia. Nàng đã thông báo rằng hôm nay không cần tiễn hộp cơm nữa.

Lão tu sĩ này là một người tu luyện ở Động Phủ, vội vàng đồng ý.

Trần Bình An cười nói: "Chắc hẳn nàng ấy cũng còn chuẩn bị, mà nếu ta không có ở đây, nàng cũng không dám tự tiện vào phòng. Như vậy, hôm nay ba bữa cơm, để nàng đưa đến cho ngươi bên này, cũng là để Trương lão tiền bối thưởng thức một chút, chỉ cần để ông ấy ăn no là được. Trước đây, Trương lão tiền bối đã kể cho ta không ít chuyện về Thanh Hạp đảo, xem như là thù lao."

Lão tu sĩ có phần lo lắng: "Trần tiên sinh, tôi cũng không thể mạo hiểm tính mạng chỉ vì đói bụng mà được."

Trần Bình An lắc đầu: "Sẽ không đâu."

Dù vậy, lão tu sĩ vẫn không thật sự tin tưởng, thực tế là ở nơi Thanh Hạp đảo này có rất nhiều biến động phức tạp mà không do hắn gây ra, không phải vì hắn không dám. "Trần tiên sinh, đừng mà lừa gạt tôi. Tôi biết ngài có lòng tốt, thấy tôi là một lão già khốn khó, đã giúp tôi cải thiện thức ăn. Nhưng những món ăn ngon ấy đều được cung cấp từ Xuân Đình phủ. Nếu Trần tiên sinh rời khỏi Thanh Hạp đảo trong hai ngày tới, một số người nghi ngờ sẽ không ngần ngại gây khó dễ cho tôi đấy."

Trần Bình An đáp: "Vậy hãy đặt tất cả hộp cơm từ Xuân Đình phủ tại chỗ của Trương lão tiền bối, khi quay lại tôi sẽ lấy."

Lão tu sĩ cười nói: "Vẫn như thế thì an toàn hơn."

Sau khi Trần Bình An rời đi, lão tu sĩ cảm thấy có chút không hài lòng với người trẻ tuổi, cho rằng hắn không hiểu cách làm người. Lão cảm thấy thương xót cho chính mình, vì sao lại không thể cùng Xuân Đình phủ giao tiếp một chút. Đến lúc đó, ai còn dám đụng đến mình? Ông ta nghĩ về Trần Bình An, một người luôn tỏ ra bí ẩn trong phòng, trong Thư Giản hồ, với những chiêu trò giả mạo như vậy, lão cảm thấy chẳng sống được bao lâu.

Lão tu sĩ bực tức, cảm giác như đê vỡ, bắt đầu trách móc người ở lại bên sơn môn đã khiến lão thiệt thòi rất nhiều, không dám xuống tay bất cứ ai, lén lút giành giật một chút tiền. Lão đã từng gặp những nữ tu trẻ tuổi xinh đẹp nhưng lại không dám như trước đây mà xô bồ nói năng.

Ông tưởng rằng có thể kết bạn với vị "phòng thu chi tiên sinh" này, có thể có chút gì đó tốt đẹp, nhưng chẳng ngờ rằng người kia hoàn toàn không phải là người có tiến triển, đôi khi rất vô lý, lại mang đến cho lão cảm giác khó chịu, như một bậc thầy đầy quyền lực và kiêu ngạo. Quả thật điên rồ.

Trần Bình An chậm rãi đi dạo, trong lúc đi đã chọn con đường vòng lên núi, đến trước cửa phủ đệ của những tu sĩ tiên gia trên đảo Thanh Hạp. Sau đó, anh ta quay lại theo con đường cũ, trở về bên kia chính sơn môn của đảo Thanh Hạp, lúc này thì đã là hoàng hôn.

Từ xa, Trần Bình An nhìn thấy một nữ tu trẻ tuổi của Xuân Đình phủ, được cho là tỳ nữ thân cận của mẫu thân Cố Xán. Cô gái xinh đẹp đứng ở cửa phòng, tay cầm một hộp cơm xinh xắn, dáng vẻ duyên dáng, đang chú ý tới một lão tu sĩ cúi đầu nói lời xin lỗi.

Trần Bình An bước nhanh tới, nhận hộp cơm từ tay nữ tu, nói một tiếng cảm ơn. Cô gái Xuan Đình phủ, với làn da trắng nõn và gương mặt rạng rỡ, chấp tay chào Trần tiên sinh rồi nhẹ nhàng rời đi.

Trở lại phòng, Trần Bình An mở hộp cơm, đặt tất cả thức ăn lên bàn cùng với hai bát cơm lớn. Anh cầm đũa lên, nhai từ từ từng miếng.

Khi thu dọn bát đĩa xong, anh bỏ tất cả vào hộp cơm và đậy kín lại.

Vấn đề sinh tử, đúng sai, không có lý do hay cái cớ nào đứng ra biện minh. Cố Xán có thể tự thuyết phục bản thân, giống như những chữ trên giấy, có thể hoàn toàn biến mất.

Thật ra, Cố Xán không nhận sai, và cũng không vì lý do sai mà gây khó khăn cho Trần Bình An.

Nếu như Trần Bình An không thể buông bỏ Cố Xán, anh cũng sẽ không phủ nhận cảm xúc của mình, rằng những gì đã xảy ra trên con đường hẻm ở Nê Bình đều rất thực. Anh quyết tâm tiến bước, ý định sửa chữa và đền bù mọi thứ. Nhưng đầu tiên, Trần Bình An phải lùi lại một bước, thừa nhận rằng mình "chưa đủ đối đãi". Tất cả lý do không cần đề cập, anh muốn tìm một con đường mới, vừa tản bộ vừa suy nghĩ sâu sắc. Cuối cùng, anh vẫn hy vọng Cố Xán có thể nhận ra lỗi lầm của mình.

Kể cả có bước lùi, chẳng qua là không thể nào lên trời, không có cái gì không thể đạt được, mà chỉ có cái gọi là nhân gian khó khăn và những chướng ngại trong lòng.

Trần Bình An muốn đối mặt với những vấn đề này, anh, những người đã chết, vẫn còn quan tâm đến họ, những nỗi khổ tâm này sẽ bám trụ trong lòng, trong quá trình sống cùng người đời.

Sai lầm có thể dẫn đến hai kết quả đơn giản: hoặc là vấp ngã mãi mãi, hoặc là từng bước sửa sai. Những người khác có thể sống thoải mái một lúc, hoặc là có thể ở cuối đời thốt ra một câu tạm biệt. Về phần những người trên giang hồ, họ thích ồn ào rằng sau mười tám năm, vẫn có thể hóa ra là một nhân vật lớn.

Trần Bình An mong muốn chứng nghiệm những điều này, còn về đúng sai, bất luận cuối cùng kết quả ra sao, anh sẽ không xem xét đến lý lẽ.

Trong thời điểm này, những gì Trần Bình An có thể làm chỉ là để cho Cố Xán tạm thời hạ thấp sự kiêu ngạo, không tiếp tục xung đột dữ dội.

Dù đã trò chuyện nhiều, Trần Bình An cảm thấy mình đã nói hết lý lẽ suốt đời. Tuy Cố Xán không nhận sai, nhưng trong lòng cô ấy lại cảm nhận được Trần Bình An không phải là người thường, vì vậy cô ấy cũng không ngần ngại mà dịu lại thái độ. Cố Xán không dám quá mức kiêu ngạo với ý nghĩ "Hôm nay ta thích giết người", mà tránh đi quá xa. Dù sao trong mắt cô, vẫn luôn muốn mời Trần Bình An tới nhà mới của Xuân Đình phủ, ngồi ăn cơm cùng mẹ con cô và những con cá nhỏ.

Vì thế, Trần Bình An cùng với Điền Hồ Quân đã có được lệnh bài cung phụng của Thanh Hạp đảo, treo bên hông. Ngày hôm sau, anh bắt đầu đi dạo ở khắp nơi quanh đảo Thanh Hạp, cùng người khác trò chuyện.

Tại Cung Liễu đảo, nơi hội tụ nhiều anh hùng, ngày hôm đó đề cử "Giang hồ quân vương", Trần Bình An thậm chí còn mượn một chiếc thuyền từ Thanh Hạp đảo. Một lần nữa hoá trang thành bậc tiên nhân, cõng trên lưng thanh kiếm, anh bắt đầu hành trình một mình với tư cách là cung phụng của đảo Thanh Hạp, tuyên bố mình là một nhà sáng tác du ký đất trời, với thân phận chưa từng có tại Thư Giản hồ, khám phá những khu vực ngoài vòng pháp luật.

Theo bức bản đồ của Điền Hồ Quân, anh bắt đầu từ Thanh Hạp đảo, trải nghiệm cuộc sống ở hơn mười đảo lân cận. Điền Hồ Quân kết đan, lập phủ đệ trên Mi Tiên đảo, cũng như mỗi khi ánh trăng chiếu sáng, lưng núi trắng như tuyết trên Tố Lân đảo.

Khi Trần Bình An không ngừng khám phá những hòn đảo này, đã trôi qua ba ngày, anh nhớ tới những phương án chưa hoàn thiện tại Hương Hỏa phòng.

Cung Liễu đảo vẫn đang tranh cãi không ngừng, mơ hồ chia ra thành ba phái ủng hộ Lưu Chí Mậu đảm nhiệm chức giang hồ cộng chủ. Những ẹm đảo chủ này rất kiên quyết, họ không công nhận vị trí của Lưu Chí Mậu, muốn chiến đấu từng đảo với nhau. Cuối cùng, có những đảo chủ chỉ biết đứng nhìn, có thể là những kẻ theo chiều gió, cũng có thể đã âm thầm kết minh.

Ý nghĩa ở chỗ rằng, những đảo chủ phản đối Lưu Chí Mậu thường mở miệng cũng đều có quy luật riêng, họ thường bộc lộ lòng ngưỡng mộ đối với Tiệt Giang chân quân.

Tại Thư Giản Hồ, một người có tôn danh cao cả như này đang thuyết pháp, giống như là lời mắng chửi dành cho những kẻ khác, khiến cho người nghe cảm thấy chói tai và đau xót trong lòng.

Hôm nay, Trần Bình An tự mình điều khiển thuyền, tiến vào một hòn đảo mang tên Châu Sai, cách Thanh Hạp đảo khá xa. Hòn đảo không lớn, số lượng đệ tử các phái tu sĩ khá thưa thớt, vì vậy lần này hội nghị Cung Liễu tại đảo có vẻ không quá quan trọng. Tại đảo Cung Liễu, mọi người cũng không ép buộc phải tìm chỗ trú chân trên những hòn đảo nhỏ, mà có nhiều người lựa chọn ở lại trên đảo, không tham gia vào Thư Giản Hồ, nơi này có thể quyết định bố cục lớn trong trăm năm tới.

Trần Bình An đã tìm thuyền cập bến, nơi bến đò có một vị phụ nữ cao lớn, ăn mặc khá hở hang, với mái tóc buông xõa. Trần Bình An đoán ra danh tính của người này, cô là một nữ tu tại Long Môn, có tên là Lưu Trọng Nhuận. Cô từng thuộc về một vương triều bị diệt vong tại Bảo Bình Châu, và là người đã đưa một vị hoàng đế nhỏ tuổi lên ngai vàng, điều khiển cả triều chính. Tương truyền, trong lúc đó, hoàng đế trẻ còn ngây thơ đã muốn ngồi cạnh bác gái, khiến cho mọi người trong triều đều câm như hến, không ai dám lên tiếng.

Điền Hồ Quân từng đề cập đến Lưu Trọng Nhuận với lời khen ngợi "có đại trượng phu khí".

Lưu Trọng Nhuận cười hỏi: "Ngươi có phải là vị phòng thu chi tiên sinh ở cửa sơn môn Thanh Hạp đảo không?"

Trần Bình An hơi ngạc nhiên. Tại Thanh Hạp đảo, chưa từng có ai nói với anh như vậy.

Anh đáp: "Có thể xem như vậy."

Lưu Trọng Nhuận lập tức hỏi thẳng: "Liệu có phải các ngươi ở Thanh Hạp đảo chướng mắt hòn đảo Châu Sai này, nên thừa dịp đảo chủ đi vắng để làm chút chuyện gì đó không?"

Trần Bình An lắc đầu: "Chỉ có mình tôi đến thăm Châu Sai đảo, nếu có gì quấy rầy, tôi chỉ muốn hỏi Lưu phu nhân về phong thổ Thư Giản Hồ. Nếu Lưu phu nhân không muốn tiếp tôi, tôi sẽ đi nơi khác."

Lưu Trọng Nhuận nheo mắt lại, "Nếu như ta nói Châu Sai đảo không chào đón phòng thu chi tiên sinh thì sao? Trên đảo này chỉ có phụ nữ, ai cũng có tu vi không cao. Nếu có ai mà khiến ngươi vừa mắt, chộp tới Thanh Hạp đảo để mở vạt áo tiểu nương, đến lúc đó ta sẽ không tha cho người đó nữa sao?"

Trần Bình An sắc mặt không đổi, ôm quyền tạm biệt, quay người định trở lại thuyền, thực sự là đi hướng khác.

Lưu Trọng Nhuận đứng sững tại chỗ, cảm thấy có chút khó hiểu.

Thực ra, nàng đã chuẩn bị sẵn một đệ tử nữ tu có dung mạo xuất chúng để tiếp đãi.

Trần Bình An rời khỏi đảo, hướng về phía Phi Thúy đảo gần đó, nơi này cũng có những quy định gắt gao. Đảo chủ vắng mặt, quản sự không dám để anh vào tự do, chỉ có thể mời một người từ Thanh Hạp đảo "cung phụng" lên bờ. Đến lúc này, nếu như những người bên Thanh Hạp đảo không tuân thủ nửa điểm quy tắc tu sĩ nào, ai là người sẽ khóc ở đây?

Nếu chỉ có mình anh, có lẽ anh sẽ không dám từ chối lời mời. Thế nhưng, trên đảo còn có những người dưới quyền của anh, vì vậy không ai dám xem thường anh. Hơn nữa, lão tu sĩ trên đó cũng không dám làm cho người trẻ tuổi mất mặt. Họ ra sức tiễn bước, liên tục xin lỗi, dáng vẻ như mong muốn lạy xuống đất. Trần Bình An không hề khuyên bảo hay an ủi gì, chỉ nhanh chóng rời đi, ra khơi một cách bình thản.

Tại đảo Hoa Bình, đảo chủ Kim Đan cũng không có ở đây, đang bận thương thảo đại sự tại đảo Cung Liễu. Một vị thiếu đảo chủ ở lại trông coi hòn đảo, nghe nói có khách nhân đại ma đầu từ Thanh Hạp đảo đến thăm, khi nhận được tin, nàng vội vàng chuẩn bị, ăn mặc chỉnh tề và ra bến đò để chào đón vị khách này.

Khi gặp được Trần Bình An, thiếu đảo chủ thực sự có chút thất vọng. Anh không giống một cao nhân chém giết, mà giống như một người dạy học bình thường. Hôm nay, khắp các hòn đảo xung quanh Thanh Hạp đều bàn tán xôn xao về chuyện này. Tuy nhiên, thông tin từ bên Thanh Hạp đảo lại rất nhanh chóng bị che giấu, không có tin tức hữu ích nào được truyền ra. Mọi người chỉ biết rằng tại thành Trì Thủy, Cố Xán, vị đại ma đầu này đã có hành động mạnh mẽ, nhưng lại không trả đũa, ngược lại còn giữ lễ với những người ở Thanh Hạp.

Trong khi đó, thiếu đảo chủ cùng bạn bè của mình đã đánh cược về số phận của vị khách này, cho rằng trong một tháng, đại ma đầu Cố Xán sẽ chết. Ai mà không biết rằng vị đại ma đầu có tiếng hỉ nộ bất thường, thường ra tay sát hại một cách vô tội vạ? Thư Giản Hồ đối với hắn, cũng chỉ là một món ăn, nơi mà những khách mời từ Thanh Hạp đảo đến đều thưởng thức những bữa tiệc linh đình mà thôi.

Trần Bình An đã đến Hoa Bình đảo và uống rượu với đối phương. Hắn chỉ uống một ít, còn đối phương lại uống khá nhiều, nói rằng gặp tri kỷ thì dù có nghìn chén cũng vẫn ít. Họ đã có những cuộc trò chuyện thú vị, trong đó có những câu "Say rượu chân ngôn" từ thiếu đảo chủ.

Khi quay lại thuyền, Trần Bình An suy nghĩ về những lời nói của đối phương. Hắn nhận ra rằng Thư Giản hồ đã không còn đèn sáng, và thuyền đã rời xa Hoa Bình đảo, ngừng lại giữa hồ. Trần Bình An liền lấy bút và giấy ra, viết lại một số người và sự việc mà hắn ghi nhớ.

Từ nay về sau, mỗi ngày hắn sẽ đi từ đảo này sang đảo khác, để chiêm ngưỡng những phong cảnh và con người khác nhau. Châu Sai đảo thì vẫn như thường lệ đóng cửa từ chối tiếp khách, không cho Trần Bình An lên núi.

Trong lòng Trần Bình An, bản đồ Thư Giản hồ hiện ra, hắn không ngừng đánh dấu những hòn đảo mà mình đã đi qua bằng một vòng tròn.

Mỗi ngày, khi trời chưa sáng, hắn lại rời khỏi Thanh Hạp đảo và chỉ trở về vào giữa đêm. Thư Giản hồ không chỉ quy tụ các tu sĩ từ khắp nơi về đây tu hành, mà còn có nhiều truyền thuyết và tà thuật kỳ lạ. Những tu sĩ nơi đây thường thích sống xa xỉ, đắm chìm trong những giấc mơ hạnh phúc.

Có một hòn đảo tên là Nghiệp Thành, nơi mà đảo chủ đã xây dựng một đấu thú trường. Những ai dám ném đá vào thú dữ sẽ bị coi là phạm tội lớn và phải chịu hình phạt nặng. Hàng ngày, các tu sĩ từ những hòn đảo khác đều đưa đồ đệ phạm lỗi hoặc từng bị bắt để ném vào đấu trường nổi tiếng.

Một hòn đảo khác, do Y Quan đảo chủ cai quản, từng là một đại nho nổi tiếng ở Bảo Bình châu Tây Nam, nay lại có sở thích thu thập những chiếc mũ của các học sinh, nhưng lại bị coi là kẻ phàm tục.

Khi Trần Bình An rời khỏi Vân Vũ đảo, nơi có hai tiên gia động phủ, hắn đã gặp một nữ tu sĩ. Dù tuổi tác khác nhau, nhưng ánh mắt của họ đều thể hiện sự khát khao mãnh liệt. Tuy nhiên, vì nhìn thấy hắn mang lệnh bài của Thanh Hạp đảo nên họ không dám mạo hiểm.

Khi xuống thuyền, Trần Bình An cảm nhận được hương thơm từ pháp bào. Trên đường đi, hắn bất ngờ gặp một nhóm thích khách đang ẩn nấp trong hồ. Kết quả, một tên trong nhóm bị thương nặng đã bị đánh ngã xuống nước.

Mượn cơ hội, một tu sĩ binh gia đã tiếp cận được hắn, nhưng lại không ngờ rằng tên này đang trong trạng thái tinh thần không tốt và đã bị đánh ngã xuống hồ. Trần Bình An dùng giáo kéo hết ba tên thích khách lên thuyền. Một tên trong số đó đã nhân cơ hội để tấn công hắn nhưng bị hắn đánh chết ngay lập tức.

Sau đó, Trần Bình An đưa hai tên sống sót cùng với thi thể một tên khác lên bờ. Hắn để cho một người cõng thi thể, còn một người khác thì chao đảo lên bờ, rồi quay lại thuyền của mình.

Khoảng nửa canh giờ sau, hơn mười vị luyện khí sĩ đã xông đến Vân Lâu thành, dẫn đầu là một kiếm tu bảy cảnh. Họ đã vây quanh Trần Bình An và thuyền của hắn.

Hắn hỏi kiếm tu: "Ngươi có biết ta là ai không? Là vì bạn bè nghĩa khí mà ra tay, hay đã có thù oán từ trước với Thanh Hạp đảo?" Kiếm tu đáp rằng hắn không quen với hai người còn lại, chỉ có thể coi họ là bạn bè, nhưng các tu sĩ của Thanh Hạp đảo thì không được tha.

Trần Bình An hơi do dự nhưng không sử dụng thanh kiếm bên hông. Thay vào đó, hắn lấy ra một lá bùa chú và thi triển để xử lý kiếm tu cùng vài người lao vào Vân Lâu thành. Hắn ngay lập tức giết chết tên kiều bạc trốn chạy trong số các thích khách.

Hơn hết, Trần Bình An không mấy bận tâm đến những tu sĩ đang ở Vân Lâu thành. Hắn cắt lấy hai cái đầu lâu treo bên hông, rồi tiếp tục trở lại thuyền, buộc thuyền lại và vào trong Vân Lâu thành. Hắn vào một tòa nhà cao lớn, tìm một người bạn quen biết mới đây ở gần Thư Giản hồ.

Không ai ngăn cản, Trần Bình An bước vào sân nhỏ và đã tìm thấy tên thích khách đã cõng thi thể lên bờ trước đó, bên cạnh hắn là thanh phi kiếm mà hắn đã theo dõi hắn ta vào thành.

Trần Bình An quay đầu lại, nhẹ nhàng gọi tên: "Thán Tuyết."

Một cô gái trẻ xuất hiện trên tường.

Trần Bình An nói: "Sau này không muốn theo ta nữa, hãy bảo vệ tốt Cố Xán, và hãy nói với Cố Xán rằng những chuyện này, hắn không cần phải bận tâm. Không được phép giận chó đánh mèo Vân Lâu thành."

Cô gái nhỏ gật đầu mạnh, như thể vừa nhận được đại ân, liền tranh thủ thời gian rời đi.

Trần Bình An đặt hai chiếc đầu lâu lên bàn đá trong nội viện, ngồi bên cạnh, nhìn chằm chằm vào tên sát thủ không dám nhúc nhích, hỏi: "Có điều gì muốn nói không?"

Tên nam nhân kia có lẽ đã biết mình khó lòng tránh khỏi cái chết, cuối cùng hết hy vọng, bỗng dưng dũng cảm, cười to và nói: "Lão tử sẽ chờ ngươi trong lòng đất!"

Trần Bình An hỏi: "Nếu ta đổi ý, giết sạch tất cả người quen của ngươi trong Vân Lâu thành thì sao?"

Nam nhân ấy nhìn chằm chằm vào Trần Bình An, "Ta chết rồi, chuyện này còn quan trọng sao?"

Trần Bình An quay đầu nhìn ra cánh cửa nhỏ, thấy bên ngoài có vài người đang đứng, rồi thu hồi ánh mắt, đứng dậy nói: "Qua mấy ngày ta sẽ đến thăm ngươi một chút."

Trần Bình An nhẹ nhàng nhảy lên đầu tường, như thể vậy mà bước ra khỏi Vân Lâu thành.

Tuy nhiên, khi rời đi, phi kiếm Mười lăm đã chém nát đôi mắt của tên sát thủ, khiến hắn không còn đáng sống.

Thực ra, Trần Bình An đã bí mật quay trở lại căn nhà này.

Sau đó, anh chứng kiến một màn hài hước.

Thì ra tên sát thủ đó không phải là người của Quý phủ, mà là một trong những người liên quan đến gia chủ Thư Giản Hồ, là một tên tu sĩ đã gần như bị diệt cả nhà, trước đây không hề dễ dàng để lộ hành tung ra từ Vân Lâu thành. Mà khoảng cách từ Thư Giản Hồ đến thành trì chính giữa của Thạch Hào Quốc vượt quá ba trăm dặm, nên lần này Trần Bình An đưa họ đến nơi này, tên sát thủ kia đã đến Quý phủ để tạm lánh. Chả khác nào tên sát thủ kia ở Vân Lâu thành có nhiều mối quan hệ giao lưu, đã thu hút một lượng lớn tu sĩ ra khỏi thành để truy sát người trẻ tuổi từ Thanh Hạp Đảo. Ngoài việc có thù với Thanh Hạp Đảo, hắn cũng không ngại cơ hội này để tiêu diệt Lưu Chí Mậu nổi tiếng ở Cung Liễu Đảo, và một khi thực hiện được có thể đối kháng với lực lượng Thư Giản Hồ mà bảo vệ cho mình, thậm chí có thể một lần nữa phát triển. Chính vì vậy, hai người ban đầu đã tính toán hợp tác tại Quý phủ, cảm thấy kế hoạch này có thể thực hiện được, họ sẵn sàng liều lĩnh kiếm lợi trong nguy hiểm, và có cơ hội lập danh phận, còn có thể tiêu diệt một tu sĩ mạnh mẽ của Thanh Hạp Đảo, sao lại không làm?

Người này vốn từng là một "lão" thần tiên được nhiều người kính trọng trong Quý phủ, giờ phút này lại bị hai gã tu sĩ chỉ mới đạt Địa cảnh, và một người có thể gọi là Vũ phu ngũ cảnh chặn lại, phải tốn khá nhiều thời gian mới dám ra tay, bắt giam hắn lại. Ba người toát mồ hôi đầy người. Đến khi gia chủ nổi giận chửi rủa tên này vô ơn, thiếu chút nữa đã khiến hơn trăm người trong Quý phủ cùng nhau chôn vùi. Vị gia chủ này giận dữ, nói rằng nếu không tìm được con gái xinh đẹp mà hắn đã mời đến Quý phủ nhiều năm trước, thì đến lúc ấy họ sẽ chẳng thể ngăn được chuỗi ngày đau khổ của hắn.

Tên sát thủ bị trói cuối cùng cũng bắt đầu vùng vẫy điên cuồng, da thịt lùng nhùng, máu me bẩn thỉu.

Người gia chủ kia nhìn lại, cơn giận vẫn chưa nguôi, và nói rằng đừng nghĩ rằng cô con gái xinh đẹp mà tên kia đến Quý phủ tìm khó tìm được, người khác có thể không biết lai lịch của hắn, nhưng ta biết rõ, không phải chỉ có một vài đồn đãi về việc nàng là một phế vật không có tư chất tu hành ẩn giấu ở nơi biên giới Thạch Hào Quốc sao? Nghe nói cô ấy xinh đẹp đến nỗi dễ dàng tìm thấy, chỉ cần một chút thông tin thôi là có thể biết được rằng cô đã sắp chết ở Vân Lâu thành rồi, ta không tin rằng con gái của ngươi vẫn có thể trốn tránh như vậy!

Ba ngày sau.

Tại một quan ải thành trì của Thạch Hào Quốc, có một người đàn ông trung niên, đang chờ một nhóm người vừa vào thành trước đó.

Nhóm này vì chạy trốn mà mệt mỏi, tiếng kêu gào không ngừng vang lên.

Một tu sĩ cảnh bốn cùng người năm cảnh dẫn đầu đội, nhưng vẫn chưa phát hiện ra có người đang theo dõi họ, thậm chí còn ghi chép mọi hành động của họ một cách im lặng.

Những người này đang tìm kiếm trong thành trì mà không có kết quả, lập tức chạy nhanh đến một quận thành gần Thạch Hào Quốc.

Cuối cùng, tại một con hẻm của quận thành, họ đã tìm thấy cái hộ chỉ gồm bà lão và cô gái trẻ sống dựa vào nhau. Họ không phải là nhà giàu có, chỉ là một gia đình bình thường mà thôi.

Cả nhóm không quá lo lắng khi tiến gần đến dụ dỗ bà lão, vì cuối cùng nơi này là quận thành của Thạch Hào Quốc, không phải là Thư Giản Hồ, cũng không phải là Vân Lâu thành. Nếu bà lão kia thực sự là một tu sĩ ngũ cảnh ẩn dật, họ sẽ chẳng lẽ muốn lật thuyền trong mương ư?

Mọi người đoàn kết lại nghĩ ra một cách, để cho một người có hình dáng chất phác đến gần hộ viện, nhân lúc bà lão đi ra ngoài, nói riêng rằng cha cô ở Quý phủ tại Vân Lâu thành đã bị tu sĩ Thanh Hạp Đảo thương tích trầm trọng, mạng sống không lâu nữa, đã hoàn toàn không còn khả năng phản kháng, chỉ còn sống vật vờ thôi. Nhà của họ nghe xong, chỉ có thể nhấn nhá lảm nhảm tên quận thành cùng câu chuyện về cô con gái, mới khó khăn tìm ra được nơi này. Họ không thể không đi đến Vân Lâu thành, bằng không sẽ không thể gặp được cha cô lần cuối.

Thiếu nữ ngay từ đầu không mở cửa, khi nghe tin từ hộ viện Vân Lâu rằng có chuyện không hay xảy ra, cô mở cửa sân với khuôn mặt đầy nước mắt, khóc sướt mướt, thân thể gầy yếu như cây liễu. Cô thấy một nam hộ viện đứng đó, miệng khẽ nhúc nhích.

Sau khi thu dọn xong, cô bỗng nhớ đến bà lão đã chăm sóc mình trong thời gian dài, cũng là người đã vội vàng đưa cô rời khỏi quận thành. Cô khăng khăng muốn nói với bà lão một câu, bởi vì bà lão thể trạng đã yếu, nếu như không tìm thấy cô, chắc hẳn sẽ rất lo lắng và đau buồn, thậm chí có thể bà sẽ không sống được đến khi cô đến Vân Lâu thành, như vậy chẳng phải là cô sẽ không còn người thân nào trên đời này nữa sao?

Nghe xong, hộ viện trong lòng đắn đo, không biết có nên thông báo cho bà lão hay không. Thấy gương mặt ngây thơ khả ái của cô gái trẻ, ước chừng khoảng mười bảy, mười tám tuổi, hắn nghĩ không thể coi thường. Hắn cảm thấy nếu mình quá cứng nhắc có thể sẽ khiến cô nghi ngờ. Vì vậy, hắn quyết định thay đổi kế hoạch ban đầu, đồng hành cùng nữ tử và chờ bà lão đến.

Khi tay hắn vừa chạm vào cá giỏ đồ ăn, bà lão vừa mới vào cửa, hắn vừa lộ ra nụ cười thì sắc mặt trở nên cứng đờ. Bỗng nhiên, từ phía sau, hắn bị một con dao găm đâm vào, quay lại thì thấy cô gái nhanh chóng che miệng hắn và nhẹ nhàng đẩy, khiến hắn ngã ra sân.

Bà lão chứng kiến cảnh này, chỉ thờ ơ.

Nữ tử dồn nén nỗi đau khổ và lo lắng, thuật lại những biến cố ở Vân Lâu thành. Bà lão gật đầu, chỉ nói rằng gia đình kia có khả năng đã chuẩn bị âm thầm hại cô hoặc đã hành động chống lại những kẻ thù ở Thanh Hạp.

Cô gái cầu xin bà lão nhất định phải đến Vân Lâu thành một lần, cho dù chết, cô cũng muốn nhìn thấy cha mình lần cuối.

Bà lão thở dài, nói rằng trong khoảng thời gian yên bình, tiến đến đâu cũng phải cẩn thận, quan sát xung quanh, như một con chim bay lượn. Bà đi theo dõi nơi ở của những người tu sĩ lâu đài, sau đó xảy ra một trận huyết chiến. Bà bị thương nhẹ ở cổ họng, quay lại sân nhỏ và nói với cô rằng mọi chuyện ở đây đều đã giải quyết xong, nhưng bà sẽ không thể tiếp tục đến Vân Lâu thành, dặn cô phải tự bảo trọng, và giao cho cô một viên đan dược, kêu cô phải sử dụng ngay khi cần thiết.

Cảm nhận được sự nguy hiểm đang rình rập, cô miễn cưỡng mỉm cười, lau nước mắt, sửa soạn hành lý, rồi một mình rời khỏi quận thành, tiến về phía Thư Giản hồ tại Vân Lâu thành, một nơi chưa biết đến.

Khi cô thuê một chiếc xe ngựa và nhanh chóng rời khỏi quận thành qua cửa lớn, cô không hề hay biết rằng, ở một góc nhỏ bên kia, một người đàn ông trung niên mang theo một thanh kiếm dài, đã khiến nhiều người ở một khách sạn Vân Lâu thành ngất xỉu. Sau đó, hắn đến một sân nhỏ nơi bà lão đang ho ra máu để nấu thuốc. Khi bà lão thấy hắn xuất hiện, đã cực kỳ ngạc nhiên. Hắn có vẻ ngoài bình thường, tựa như một hiệp sĩ giang hồ, ném cho bà lão một viên đan dược, rồi ngồi xổm ở góc tường, hỗ trợ bà trong việc nấu thuốc. Hắn vừa xem lửa, vừa hỏi về lai lịch của một tu sĩ đã chết bất ngờ. Bà lão đánh giá viên đan dược có mùi thơm, đồng thời chọn lựa câu trả lời cho hắn. Bà nói tu sĩ đó rất tham lam trước vẻ đẹp của cô tiểu thư nhà mình, là một kẻ tà ác, khéo léo trong việc ẩn nấp. Hắn đã rời xa nhà từ lâu, gần đây mới để lộ chân tướng. Có khả năng hắn xuất thân từ Vân Vũ đảo hoặc là Lưu Kim đảo, đều muốn bắt cô, thậm chí sẽ dâng lên các vị đại tu sĩ trong môn phái của họ, nhưng bà lão vẫn muốn chờ chủ nhân trở về để xử lý mọi chuyện, không ngờ rằng chủ nhân đã gặp phải tai họa ở gần Vân Lâu thành.

Bà lão ngày càng cảm thấy không hiểu rõ.

Nguyên là người đàn ông trung niên nấu thuốc, sau đó lại tiếp tục lấy giấy bút ra để ghi lại những gì đã xảy ra.

Sau khi hoàn thành việc nấu thuốc, người đàn ông trung niên đứng dậy; trước khi rời đi, hắn chỉ vào thi thể không kịp giấu đi và hỏi: "Ngươi có cho rằng người này đáng chết không?"

Bà lão do dự một lát, rồi quyết định thành thật trả lời: "Nếu hắn không chết, thì tiểu thư nhà tôi sẽ gặp tai ương. Đến tòa Vân Lâu thành đó, nàng chỉ có thể sống mà như chết, biết đâu sẽ vì người này mà khiến tiểu thư còn phải sống không bằng chết."

Người đàn ông trung niên không nói gì thêm, rời khỏi sân nhỏ.

Vài ngày sau, vào một đêm khuya, có một bóng hình uyển chuyển từ tòa phủ đệ ở Vân Lâu thành nhẹ nhàng lướt qua. Dù năm đó nàng chỉ chờ đợi ở đây vài ngày, nhưng trí nhớ của nàng rất tốt. Với thực lực tam cảnh, nàng đương nhiên có thể tiến vào những nơi vắng vẻ. Điều này cũng có liên quan đến việc ba người phụng sự trong phủ đệ hôm đó đang trở về Vân Lâu thành.

Khi nàng lặng lẽ lẻn vào một sân nhỏ, đột nhiên cả tòa phủ đệ sáng rực lên, một chiếc đèn lồng được thắp sáng treo lơ lửng trên cao.

Nữ tử xâm nhập vào phủ đệ lúc đêm khuya, được một gã thuê với mức tiền lớn làm tạm thời cung phụng, có thực lực sáu cảnh kiếm tu. Hắn cố ý uy hiếp nàng bằng một thanh kiếm, không nhằm vào mi tâm hay cổ, mà dùng một thanh trường kiếm khác, nhẹ nhàng đặt lên vai cô gái che mặt, hai ngón tay khép lại nhẹ nhàng vung lên, xé bỏ khăn che mặt của nàng. Khuôn mặt xinh đẹp trẻ trung của nàng khiến cho kiếm tu cảm thấy kinh diễm, hắn mỉm cười nói: "Không tệ, không tệ, không phải là tu sĩ nhưng lại có được làn da này, quả thật là thiên sinh lệ chất. Nghe nói cô nương còn là một thuần túy vũ phu, chắc hẳn nếu có chút dạy dỗ, công phu trên giường sẽ làm người ta mong chờ."

Kiếm tu quay đầu cười nói với chủ nhân phủ đệ: "Không gạt người, theo như đã thỏa thuận, còn nợ một nửa thần tiên tiền, các người không cần xuất tiền túi nữa."

Nàng chỉ muốn gặp phụ thân mình lần cuối, sau đó tùy ý xử trí.

Kiếm tu thu kiếm vào vỏ, nhẹ gật đầu, rồi lại nhanh chóng vươn tay, hai ngón tay gõ vào cổ nữ tử, sau đó vẩy nhẹ vài cái, khiến nàng nôn ra một viên đan dược, hắn cầm nó trong tay, đưa sát vào mũi, hít hà với vẻ mặt say mê, rồi tiện tay ném xuống đất, dùng chân đạp nát: "Cô nương như hoa như ngọc, tại sao lại tìm cái chết? Ta mua mạng sống của ngươi bằng một nửa thần tiên tiền, vậy mà biết được là bao nhiêu bạc? Hai mươi vạn lượng bạc!"

Không hiểu tại sao, toàn thân nữ tử run rẩy, cảm thấy tuyệt vọng đến mức muốn cắn lưỡi tự sát, nhưng chỉ có thể bị tên kiếm tu đó đè trên vai, kéo ra khỏi sân nhỏ, đá bật cửa ra, nàng nhìn thấy người đàn ông toàn thân đầy máu, với ánh mắt tròn xoe.

Nữ tử bắt đầu thút thít khóc lóc.

Sáu cảnh kiếm tu tỏ ra tự mãn nói: "Phụ nữ đoàn viên sau đó, thì nên..."

Nhưng ngay lúc này, thân thể kiếm tu bỗng cứng đờ, chuôi phi kiếm vừa rời khỏi mấu chốt khí phủ thì phát ra một tiếng rung động mạnh, hóa ra lại đâm vào một thanh phi kiếm khác.

Mũi kiếm ngay lập tức nứt vỡ, và kiếm tu phải đưa phi kiếm về lại cho người nắm hai ngón tay.

Kiếm tu Đỗ Xạ Hổ cứng đờ quay đầu lại, lập tức ôm quyền nói: "Vãn bối Vân Lâu thành Đỗ Xạ Hổ, kính chào tiền bối Thanh Hạp đảo kiếm tiên!"

Thì ra, không biết từ khi nào, bên cạnh lão nhân sáu cảnh kiếm tu này có một người trẻ tuổi với sắc mặt trắng nhợt, đeo kiếm và treo hũ rượu.

Người nọ buông tay ra chỉ, đưa cho kiếm tu hai viên Tiểu thử tiền.

Đỗ Xạ Hổ, kiếm tu sáu cảnh, nhận lấy hai viên Tiểu thử tiền với nỗi lo sợ, không nói hai lời, lập tức rời khỏi phủ đệ này.

Mũi kiếm bị vỡ vụn không thể nào bù đắp bằng bốn viên Tiểu thử tiền, chỉ có thể tu bổ phi kiếm thần tiên bằng tiền, nhưng giá trị mạng sống của hắn thì không thể so sánh được.

Thật đáng tiếc cho cô gái nhỏ xinh đẹp trắng nõn ấy, chắc chắn sẽ không có phúc để hưởng thụ.

Hôm nay, vào đêm muộn, một chiếc xe ngựa chậm rãi lăn bánh ra khỏi thành Vân Lâu, hướng về cửa thành Thạch Hào quốc. Đến sáng sớm, chiếc xe đã rời xa thành phố. Khi Trần Bình An dừng ngựa và nhảy xuống xe, anh chuẩn bị trở lại bến đò bên ngoài Vân Lâu, hy vọng chiếc thuyền ở bên bờ vẫn chưa bị ai trộm mất, nếu không thì sẽ gặp phải chút phiền toái.

Người con gái trong xe đã vén rèm, ngồi ở vị trí xa phía sau, nơi có cha nàng ngủ say bên cạnh thùng xe. Nàng không lo lắng về sinh mạng của cha, nhưng cảm thấy thật khó khăn để trở lại cuộc sống bình yên như trước. Nhìn về phía bóng lưng của người thanh niên, nàng dằn lòng không để nước mắt trào ra, trầm giọng nói: "Một ngày nào đó, ta sẽ tìm ngươi để báo thù!"

Thế nhưng, người thanh niên đó hoàn toàn không để ý đến nàng, thậm chí liếc nhìn cũng không. Điều này càng khiến cho ánh mắt của nàng tràn ngập đau khổ và phẫn uất.

Bỗng nhiên, nàng cảm thấy lạnh sống lưng.

Bởi vì người kia đã dừng bước, quay người lại.

Trần Bình An lên tiếng: "Ta sẽ ở lại Thư Giản hồ ít nhất hai ba năm. Nếu thời gian đối với ngươi quá ngắn, không có khả năng báo thù, thì tương lai có thể đến Đại Ly Long Tuyền quận tìm ta."

Nàng sững sờ.

Trần Bình An nói tiếp: "Ngươi có thể mang theo nhiều bạn bè, tốt hơn hết là giúp ngươi thu dọn xác. Bởi vì đến lúc đó, ta chỉ biết giết một mình ngươi."

Nàng ngạc nhiên nhìn theo bóng dáng của người thanh niên dần dần khuất xa.

Trong xe, cha nàng hình như bị đánh thức, ho khan và nói: "Đừng nghĩ đến chuyện báo thù với hắn."

Nàng lau nước mắt, quay đầu hỏi: "Cha, trước đây khi hắn ở đây, tôi không tiện hỏi, chúng ta rốt cuộc đã kết thù với hắn như thế nào?"

Trong xe, người cha không thể trả lời.

Xe chạy quanh thành Vân Lâu, đến bến đò. Chiếc thuyền không chỉ còn ở đó, mà còn có hai vị tu sĩ từ thành Vân Lâu, làm nhiệm vụ trông coi. Họ đại khái là để phòng ngừa băng nhóm cướp bóc bất ngờ kéo đến lấy đi tài sản của những người khác, gây phiền phức cho cư dân thành Vân Lâu.

Trần Bình An cùng hai vị tu sĩ gửi lời cảm ơn rồi rời bến thuyền.

Càng đi xa, Trần Bình An chìm vào suy nghĩ, đến khi hồi tâm lại, anh đưa tay lên không trung vẽ một vòng tròn.

Hướng tới đảo Thanh Hạp, đường thủy xa xôi.

Trần Bình An tạm thời chưa có ý định đi về phía gần hòn đảo Thư Giản. Giữa đường, anh đã gặp chiếc thuyền lớn đến đón mình. Trần Bình An nhảy lên đầu thuyền, thấy Cố Xán và nhỏ cá chạch đứng cạnh nhau. Cố Xán vò đầu nói: "Trần Bình An, sao mấy ngày không gặp, trông cậu có vẻ gầy đi?"

Trần Bình An hỏi: "Bên Cung Liễu đảo thế nào?"

Cố Xán nhún vai, hai tay khoanh lại trong tay áo, "Mọi thứ chẳng có gì đặc biệt, chỉ toàn cãi vã ầm ĩ. Tuy nhiên điều này cũng không lạ, Thư Giản hồ gần đây đã trải qua vài lần bầu cử quân chủ giang hồ, lần chậm nhất kéo dài hơn nửa năm. Còn lần ngắn nhất thì chỉ mới một tháng, vì tranh cãi mà một số người đã không chịu nổi và đã giết hơn hai mươi vị đảo chủ, sau đó cùng ngày đã bầu ra quân chủ mới, là một nữ tu sĩ có thân phận đặc biệt."

Trần Bình An gật đầu.

Cố Xán hiếu kỳ hỏi: "Lần này rời Thư Giản hồ lên bờ, có việc gì không?"

Trần Bình An suy nghĩ một chút rồi trả lời: "Chỉ là muốn xem một tuyến đường."

Cố Xán và nhỏ cá chạch trao đổi ánh mắt.

Cố Xán không có ý tự đẩy mình vào khó khăn, đổi chủ đề và cười nói: "Thanh Hạp đảo vừa nhận được phi kiếm tin tức đầu tiên từ quê hương núi Phi Vân. Phi kiếm đó đã được tôi giao lệnh để tránh việc bị người khác mở ra."

Trần Bình An quay đầu nhìn Cố Xán, gật đầu, rồi xua đi nụ cười, nhắc nhở: "Bên Cung Liễu đảo càng êm đềm, các ngươi càng phải cẩn thận. Tôi dự đoán Đại Ly và Chu Huỳnh vương triều sẽ âm thầm phân cao thấp ở Thư Giản hồ. Nếu gặp phải tình huống này, nếu có tham gia, tốt nhất hãy lui lại một bước, đừng quá vội vàng ra tay. Việc Lưu Chí Mậu của Thanh Hạp đảo có thể trở thành quân chủ giang hồ không phải là điều mà các ngươi có thể quyết định bằng một hoặc hai Kim Đan địa tiên."

Cố Xán đáp: "Nhớ kỹ! Tôi hiểu rõ cân nhắc, ai có thể đánh giết, ai không thể trêu chọc, tôi đều đã suy nghĩ trước."

Nhỏ cá chạch thì thầm vuốt bụng, thật sự có chút đói.

Trần Bình An thu hồi ánh mắt, tiếp tục nhìn ra phía hồ xa xăm.

Anh không biết liệu trong đời này có cơ hội nào để quay đầu nhìn lại, nhưng rất có thể không còn nữa.

Quay lại truyện Kiếm Lai [Dịch]
BÌNH LUẬN

Tiên Nhân [Chủ nhà]

Trả lời

2024-09-07 02:13:19

Tổng hợp các thanh phi kiếm đã từng xuất hiện của kiếm tu trong Kiếm Lai có thể còn thiếu sót thông tin và không phải bảng xếp hạng. - **Trảm Tiên**: Đây là bản mệnh phi kiếm của Ninh Diêu. Ninh Diêu cùng lúc dưỡng hai thanh kiếm là Trảm Tiên và Thiên Chân. Trảm Tiên được dùng để hỏi kiếm Thiên Chân, một trong bốn thanh tiên kiếm, đủ thấy phi kiếm này cường đại như thế nào. - **Trong Lồng Tước**: Đây là bản mệnh phi kiếm của Trần Bình An. Thanh phi kiếm này có được thần thông là tạo ra một tòa tiểu thiên địa. Phi kiếm "Trong Lồng Tước" không phải là vật chết trong sơn thủy trận pháp. Cùng với đó, Thánh Nhân trấn thủ thư viện, đạo quán, chùa miếu hoặc chiến trường di chỉ, lại khác biệt. Người sau trấn thủ sơn hà bản đồ, hầu như là cố định, nhưng Trần Bình An nhờ vào "Trong Lồng Tước" lại có thể di chuyển đến mọi nơi trong thiên địa. - **Trăng Trong Giếng**: Đây cũng là bản mệnh phi kiếm của Trần Bình An. Thanh phi kiếm này có được hai loại thần thông. Một là phi kiếm có thể hóa vạn kiếm thành người và vật trong cảnh tượng. Loại thần thông thứ hai là phi kiếm có khả năng sinh ra số lượng rất nhiều, có thể phỏng tạo ra một khoảng thời gian nhỏ. Một cái Trăng Trong Giếng, số lượng phi kiếm nhiều ít, cùng cảnh giới cao thấp có mối liên hệ trực tiếp. Ngoài ra, cũng có thể nhờ vào ăn kim tinh tiền đồng để tăng số lượng phi kiếm. Lý Hi Thánh từng nói: "Trong Lồng Tước bao dung thiên địa thập phương, Trăng Trong Giếng thành tựu thời gian sông dài, tập một ngàn tiểu thiên thế giới." - **Lục Bình (Thanh Bình)**: Đây là bản mệnh phi kiếm của Trần Bình An. Thanh phi kiếm này từng được sử dụng để chém chết 14 cảnh thuần túy kiếm tu của Hoàng Trấn. Mặc dù mượn nhờ Thượng Du và Hạ Du của Bạch Cảnh để mở đường và chặn đường, nhưng uy lực chém chết 14 cảnh chắc chắn không yếu. Thần thông của phi kiếm vẫn chưa được tác giả đề cập rõ. - **Bắc Đẩu**: Đây từng là bản mệnh phi kiếm của Lục Chi và sau đó được chuyển tặng cho Trần Bình An. Phi kiếm này chỉ có một loại thần thông "Bắc Đẩu chú chết," nghĩa là khi thấy kiếm này tế ra là nhận cái chết. Trần Bình An đã dùng kiếm này chém mất binh gia đầu tổ chân thân dương thần. - **Tiểu Phong Đô (Mùng Một)**: Thanh phi kiếm này do Văn Thánh lấy từ chỗ Tuệ Sơn đại thần rồi đưa lại cho Trần Bình An. Phi kiếm này hiện chưa có thần thông, nhưng lại là vật cần thiết để giúp tạo ra một cái nhỏ phong đô (Phong Đô là khu vực quản lý quỷ vật âm đức). Sau đó, được Trần đặt tên là Mùng Một. - **Mười Lăm**: Thanh phi kiếm này là của Thanh Đồng Tiên Quân trao cho Trần Bình An khi đổi lấy cây châm. Kiếm hiện tại chưa có thần thông, nhưng bản thân phi kiếm lại là một kiện phương thốn vật. Lý do kiếm này nhanh chóng chấp nhận Trần Bình An là vì có cùng một ý nghĩ "Nhanh." Điều này tương thông với Thập Ngũ kiếm ý, là tự nhiên tương thông. Thập Ngũ thanh phi kiếm này chính là nhanh, nhanh đến mức mà tất cả đối thủ không kịp trở tay, chiếm lấy tiên cơ. Tiên cơ vô địch giúp có thêm thời gian để cập nhật năm thanh mở đầu, bảy thanh.