Lăng Đông Cảng là một địa danh ven biển phía Bắc, từng đóng vai trò đầu mối giao thương quan trọng để tiến vào Lâm Đông Cảng. Tuy nhiên, hiện tại nơi đây đã hoàn toàn thất thủ và bị bỏ hoang, chỉ còn lại những khu nhà kho trống rỗng cùng đường ray phủ băng. Không khí cảng tràn ngập mùi nước biển thối và gió rít, báo hiệu sự hiện diện của hải thảo chú văn dị thường từ Băng Hải, thứ đã nhấn chìm cư dân một cách im lặng.
Cảng này giờ đây còn là bãi thử nghiệm cho cánh cổng Hôi Giới, với sương mù ma mị vĩnh viễn che khuất ánh mặt trời. Dù đã mất, Lăng Đông vẫn bị giữ chặt bởi đây là điểm giao thoa duy nhất gần Lâm Đông có thể tái tiếp cận Cực Quang.
Thông tin cơ bản
Tên gốc: Líng Dōng Gǎng
Trạng thái: Đã thất thủ và bị hải thảo chiếm lĩnh
Biệt danh: Cảng Đông Băng
Xuất thân: Được mở rộng từ một cảng nhỏ dưới thời Khu Ba và sau đó được nâng cấp khi Cực Quang mở rộng giao thương.
Địa điểm: Ven biển phía Bắc, gần Lâm Đông Cảng
Cấu trúc: Nhà kho, kho xăng, đường ray băng, quầy tạp hóa
Bầu không khí: Băng giá, gió biển, sương mù phản chiếu, mùi tanh nước biển, cảm giác chết chóc
Năng Lực
Thông số khác
Sản vật / Tài nguyên:
Nhiên liệu: Xăng dầu
Phương tiện: Một tàu hơi nước cũ
Mức độ nguy hiểm:
Cao do hải thảo chú văn
Quan Hệ & Nhân Mạch
- Trạng Thái Hiện Tại: Hầu hết đã chết
- Thi Thể: Một thành viên Hoàng Hôn xã
Dòng thời gian chi tiết
Giai đoạn hình thành và phát triển ban đầu
Lăng Đông Cảng ban đầu là một cảng nhỏ được xây dựng dưới thời kỳ Khu Ba. Sau đó, nó được nâng cấp và mở rộng khi Cực Quang phát triển giao thương, trở thành một đầu mối vận chuyển hàng hóa và là bước đệm quan trọng để tiến vào Lâm Đông Cảng.
Sự kiện thất thủ và bị chiếm lĩnh
Trong một biến cố thảm khốc, Lăng Đông Cảng đã bị hải thảo chú văn từ Băng Hải trồi lên và chiếm lĩnh hoàn toàn. Lớp nước mặn tại đây biến thành vệt hôi bởi thứ hải thảo quỷ dị này, nhấn chìm và tiêu diệt hầu hết cư dân một cách im lặng, khiến cảng trở nên hoang phế và trống rỗng.
Trở thành bãi thử nghiệm Hôi Giới
Sau khi thất thủ, Lăng Đông Cảng biến thành một bãi thử nghiệm cho cánh cổng Hôi Giới. Hải thảo kéo lên cùng với lớp sương mù ma mị, dày đặc đến mức không cho phép ánh mặt trời xuyên qua, tạo nên một không gian chết chóc và u ám bao trùm toàn bộ khu vực cảng.
Khám phá và tìm kiếm xa luân
Lúc Triệu Ất và Linh Nhi bước vào, thị trấn không một bóng người, chỉ có mùi nước biển thối và tiếng gió rít; bên trong quầy tạp hóa còn một thi thể thấp thỏm với thiết bị điện báo chưa gửi xong. Trần Linh đã dẫn Triệu Ất và Linh Nhi đến Lăng Đông Cảng để tìm kiếm chiếc xa luân không cần đường ray, thứ mà bọn thoán hỏa nhân từng cất giấu trong khu kho tàng sâu bên trong cảng.
Đối phó với hải thảo chú văn và khởi động tàu
Trong quá trình tìm kiếm, nhóm đã phải chiến đấu với những sợi hải thảo chú văn nhảy ra từ bãi lầy, Triệu Ất thậm chí đã bị quật ngã mạnh. Trần Linh đã khéo léo sử dụng súng bắn phá băng và ném xăng đốt cháy cả đám rong biển để mở đường, sau đó thành công khởi động chiếc đoàn tàu K18 thứ hai từ kho, một phương tiện quan trọng cho cuộc hành trình tiếp theo.
Vai trò chiến lược dù đã thất thủ
Mặc dù đã thất thủ và bị hải thảo chiếm đóng, Lăng Đông Cảng vẫn được giữ chặt. Lý do là vì nó là nơi duy nhất gần Lâm Đông mà qua đó có thể tái tiếp cận Cực Quang thông qua các điểm giao thoa, biến nó thành một địa điểm có ý nghĩa chiến lược quan trọng trong tình hình hiện tại.